1.2 Montage des DOSER et HI-DOSER de LAMBDA
L’image ci-dessous présente les différentes pièces du distributeur de poudre DOSER 0.2 L:

P. No. | Nom des pièces | Art. No. |
---|
1 | Bouchon simple | 5808-b |
2 | Disque d’étanchéité en caoutchouc | 5806 |
3 | Disque en téflon | 5803 |
4 | Unité de commande du DOSER | 5809 |
5 | Pièce de centrage | 5807 |
6 & 7 | Ecrous de serrage SVL 42 | 5802 |
8 | Distributeur (standard) | 5804 |
9 | Alimentation électrique (12 V / 12 W) [type de prise: AU, CH, EU, UK, US] | 4820 |
10 | Adaptateur pour raccordement NS 29/32 | 5801 |
11 | Récipient en verre avec entrée latérale (environ 0.2 l) | 5810 |
Le montage des systèmes de distribution de poudre LAMBDA DOSER et HI-DOSER est très facile. Une courte vidéo du montage de du DOSER 0.2 L est disponible à www.youtube.com/watch?v=eYE8CrPlvd8
Figure 1-1: Insérer la pièce en verre inférieure dans le bouchon fileté SVL 42.
Figure 1-2: Placer le disque de téflon sur la pièce de verre (NS 29/32) dans le bouchon.
Figure 1-3: Visser suffisamment le récipient de verre dans le bouchon fileté.
Figure 1-4: Insérer le distributeur (standard) dans le récipient de verre ~0.2 l avec son ouverture vers le bas de façon à ne pas l’endommager.
Figure 1-5: Un petit déflecteur en silicone peut se trouver sur la partie inférieure du récipient. Le distributeur doit être tourné de façon à ce que son encoche corresponde à cet élément.
Figure 1-6: Placer le joint en caoutchouc recouvert de téflon sur la pièce de centrage de sorte que la partie en téflon soit vers l’extérieur (en contact ensuite avec le verre).
Figure 1-7: Placer la partie de centrage avec son joint en caoutchouc sur l'axe du distributeur.
Figure 1-8: Fixer sur le récipient en verre la pièce de centrage et l'axe du distributeur à l’aide du bouchon à vis.
Figure 1-9: Vue de l'unité motorisée avec ses broches métalliques et de la partie de centrage avec six trous.
Figure 1-10: Enfoncer l'axe de l'unité motorisée entièrement dans la pièce de centrage. Il faut que la broche métallique de l'unité motorisée s’insère dans l'une des six encoches de l'unité de centrage. Ceci assure une parfaite étanchéité du doseur et une pression suffisante sur le disque de téflon dans le fond du récipient.
Figure 1-11: Fixer le connecteur 12 V de l'alimentation sur la prise DC de l'unité motorisée et brancher l'alimentation au secteur.
Figure 1-12: Le solide peut être alors introduit par l’ouverture latérale de remplissage du tube. L’orifice de remplissage peut être fermé par un bouchon en verre à rodage ou un bouchon de plastique NS 29/32.
1.3 Touche ON/OFF
Le bouton ON / OFF permet de mettre l’appareil (DOSER / HI-DOSER) en marche ou de l’arrêter. La mémoire interne affichera la dernière consigne de vitesse et la direction.
1.4 Choix de la vitesse de distribution
Le débit d’addition dépend des propriétés de la poudre et de la vitesse de rotation du moteur du DOSER ou HI-DOSER.
La vitesse d'addition de poudre est modifiée à l’aide des boutons de commande Λ Λ Λ sous l'affichage LED. La sélection numérique assure une bonne reproductibilité du débit souhaité.
Figure 1-13: Sélection de la vitesse d’addition de poudre à l’aide des touches Λ Λ Λ.
Figure 1-14: Presser ensuite la touche ON/OFF de l’unité de contrôle du moteur après avoir choisi la vitesse.Comme la densité des substances solides varie d’une substance à l’autre, il est important de calibrer le DOSER ou HI-DOSER avant de démarrer l’addition.
Pour cela il faut mesurer la quantité de poudre délivrée durant une certaine période de temps (par exemple 1 minute à la vitesse 500). La vitesse de rotation augmente proportionnellement en fonction de la valeur de la consigne. Il est donc facile de connaître le débit de poudre en fonction de la valeur de vitesse choisie (règle de trois).
La distribution de poudre est démarrée à l’aide de la touche ON/OFF. La LED correspondante indique que l’addition de poudre est en cours.
1.5 Fonction remplissage rapide
Si le bouton ADRS est maintenu enfoncé pendant environ 2 secondes, le distributeur va tourner à la vitesse maximale.
En relâchant le bouton, l’appareil s’arrête. Ceci est utile pour un remplissage rapide d'un récipient du DOSER ou HI-DOSER de LAMBDA ou son vidage en fin de l'opération.
Cette fonction (“HOLD=MAX”) est disponible même si le bouton ON/OFF n'a pas été pressé.
1.6 Utilisation du doseur sous reflux ou sous atmosphère contrôlée
Des vapeurs de solvants peuvent pénétrer dans la partie inférieure du DOSER ou HI-DOSER et s’y condenser. Ceci peut être évité en faisant passer un léger flux d'air ou d’un autre gaz adéquat à la sortie du récipient du DOSER ou HI-DOSER. Les vapeurs sont évacuées et ne peuvent pas perturber le fonctionnement.
Le gaz est introduit par un bouchon spécial équipé d’embouts. Nous proposons pour cela un bouchon en polyéthylène. Tout accessoire compatible avec un raccord NS 29/32 (par exemple raccords SVL filetée) auquel on peut connecter des tuyaux est utilisable.
Le léger flux de gaz passe par l'axe creux du distributeur et sort à la partie inférieure du récipient du DOSER ou HI-DOSER. Le débit et la pression du gaz doit être soigneusement contrôlée pour éviter la compression de la substance solide au cours du processus de distribution.
Comme les DOSER et HI-DOSER sont étanches, ils peuvent également être utilisés pour travailler sous atmosphère contrôlée (azote, argon, etc.). Ils résistent à une pression de ± 0,05 MPa. Ceci est particulièrement utile lors de travaux avec des substances sensibles à l’oxygène ou hygroscopiques. Dans ce cas, une addition manuelle serait très difficile.
1.7 FAS / SLO mode of HI-DOSER
The HI-DOSER powder dosing instrument allows to dose the powders at two speed settings: SLO. = slow and FAS = fast.
In the standard mode (FAS), the flow rate of the speed setting 0 to 999 ranges from approx. 250 mg/min to 250 g/min for NaCl.
In the slow mode (SLO.), the flow rate of the speed setting 0 to 999 ranges from approx. 60 mg/min to 60 g/min for NaCl. The slow mode is indicated by the dot in the last position on the digital display.
The fast filling function ADRS (HOLD = MAX) is the same for both speed ranges.
Remark: During the RS-communication, only the value shown on the display is transferred, but not the speed range (mode). If the PUMP-FLOW INTEGRATOR is activated (optional), a single integrator step is independent of the set speed range (mode).